Rouen zu Gast in Hannover

Vom 28. April bis zum 3. Mai 18 waren 13 Mitglieder der Amis de Jumelage Hannovre Rouen in Hannover zu Gast. Neu war, dass fast alle Gäste aus Rouen in Gastfamilien gewohnt haben, anstatt wie bei den vorherigen Besuchen in einem Hotel. Dadurch waren die persönlichen Begegnungen intensiver und freundschaftliche Beziehungen entstanden.

Begruessungsessen

Am ersten Abend beim Begrüßungsessen

Gemeinsam mit vielen Mitgliedern der Initiative Bürgerbegegnung HannoveRouen konnten wir drei interessante Ziele in der Umgebung Hannovers erkunden:

Schlosskapelle

Die Orgel in der Schlosskapelle im Celler Schloss

Das Schloss in Celle und Kloster Wienhausen wurden am Sonntag erkundet.

Spannend war dann der Montag. Gemeinsam sind wir in das ehemalige Kohlebergwerk in Barsinghausen eingefahren. Zunächst wurden alle mit Helmen versorgt und dann ging es hinein in die Dunkelheit der Erde. Kalt war es und ziemlich viel Wasser floss an den Wänden herab, aber die Führung war spannend und lehrreich. Nach einer guten Stunde unter Tage waren aber alle froh, bei Erbsensuppe wieder Wärme von innen und außen zu tanken.

Barsinghausen

Die Besucher vor dem Bergwerk in Barsinghausen

Viel Zeit war nicht, denn um 15.00 Uhr stand der Empfang des Oberbürgermeisters im Rathaus an. Ein weiterer Höhepunkt dieses Tages.

Empfang im Rathaus

Empfang beim Oberbürgermeister

Und dann? Tanz in den Mai stand auf dem Programm. Und tatsächlich wurde das von einer kleineren Gruppe intensiv befolgt. Um 0.15 standen wir schließlich vor dem Brauhaus Ernst-August und hießen den Mai mit einem wohlklingenden „Der Mai ist gekommen“ willkommen.

Der Dienstag stand zur freien Verfügung und wurde mit unterschiedlichsten Aktivitäten wie weiteren Fahrten in die Umgebung, Treffen mit Freunden, Besuch des Festen zum 1. Mai auf dem Faustgelände gefüllt.

Lüneburg

Blick über Lüneburg vom Wasserturm

Es folgte am Mittwoch noch ein Besuch in Lüneburg mit Stadtführung und Besuch des Salzmuseums. Und dann kam schon der Abschiedsabend. Zunächst durften alle noch der Grotte von Niki de Saint Phalle einen kurzen Besuch abstatten und einen Blick in die Herrenhäuser Gärten werfen. Empfangen wurden wir in der Grotte von wunderbarer Flötenmusik, was den Zauber dieses Raumes noch erhöhte. Dann kam leckeres Essen und eine sehr bewegende Abschiedsrede und damit das Ende dieses Besuches.

Die gemeinsame Zeit war zu Ende und neben vielen Dankesworten hörte man am frühen nächsten Morgen oft: „Bis zum nächsten Jahr in Rouen!“ „A l’année prochaine á Rouen!“

Les Rouennais, hôtes de Hanovre

Du 28 avril au 3 mai 2018, 13 membres des Amis du jumelage Rouen-Hanovre sont venus à Hanovre. Cette fois-ci, la majorité d’entre eux étaient hébergés dans des familles et non à l’hôtel, contrairement à ce qui se faisait lors des rencontres précédentes. Grâce à cela, les contacts personnels furent plus intensifs, et des relations d’amitié se nouèrent.

Begruessungsessen

Le premier soir lors du diner d’accueil

Ensemble, avec de nombreux membres de l’Initiative Rencontres de citoyens, nous avons pu découvrir trois lieux intéressants de la région:

Schlosskapelle

L’orgue de la chapelle du château de Celle

Le dimanche, nous avons visité le château de Celle et le couvent de Wienhausen.

Le lundi fut passionnant. Nous sommes descendus ensemble dans l’ancienne mine de charbon de Barsinghausen. Tous furent d’abord équipés de casques avant de descendre dans la pénombre de la terre. Il faisait froid, et de l’eau ruisselait le long des parois, mais la visite guidée était passionnante et très instructive. Après une bonne heure sous terre, tous furent ravis de pouvoir se réchauffer intérieurement et extérieurement grâce à une soupe de pois bien chaude.

Barsinghausen

Les visiteurs devant la mine de Barsinghausen

Nous n’avions pas beaucoup de temps, car à 15h nous attendait l’accueil à la mairie de Hanovre par le maire lui-même. Un nouveau point culminant de cette journée.

Empfang im Rathaus

Accueil chez le maire

Et ensuite ? Au programme, entrée en dansant dans le mois de mai. Et un petit groupe y participa effectivement. A 00h15, nous nous trouvions devant la brasserie Ernst-August et accueillions le mois de mai avec un harmonieux : « mai est là ! »

Le mardi était libre et fut rempli de différentes façons : excursions dans les environs, rencontres avec des amis, balade pour découvrir les festivités du 1er mai.

Lüneburg

Vue sur Lüneburg depuis le château d’eau

Le mercredi, nous sommes ensuite partis à Lüneburg pour une visite guidée de la ville et du musée du sel Puis la soirée de clôture arriva déjà. Tous purent d’abord visiter la grotte de Niki de Saint Phalle et jeter un œil sur les jardins de Herrenhausen. Nous avons été accueillis dans la grotte par un magnifique air de flûte, ce qui accrût encore la magie de ce lieu. Puis, nous avons eu un dîner délicieux et un discours d’adieu très émouvant. La rencontre était terminée, et parmi les remerciements du lendemain matin, on a beaucoup entendu les mots : « A l’année prochaine á Rouen! ».

Programm zum Besuch aus Rouen

deutsch / français

Städtepartnerschaftsprogramm mit den Amis du Jumelage Rouen-Hanovre | 28.4.-3.5.2018

Industrie und Gesellschaft im Wandel der Zeit

Alle Ausflüge erfolgen per Bus. Start und Ende der Touren ist vor dem Neuen Rathaus. Führungen finden parallel in deutscher und französischer Sprache statt, in Celle nur französisch. Letzte Informationen erhalten die deutschen TeilnehmerInnen am 16.4.2018, 17.00 Uhr, beim Stammtisch. Änderungen vorbehalten. Tagesaktuelle Informationen erhalten Sie unterwegs.

Tag Programm für angemeldete TeilnehmerInnen
Samstag

28. April

Ankunft ca. 17.00 – 19.00 h – Hotline für Gastgeberinnen ab 16.00 h über Silvia Klingenburg

19.30 h Begrüßungsabend in Reimann’s Eck, Weißekreuzplatz/Lister Meile 26,

anschließend Fußweg/Fahrt in die Quartiere (evtl. mit Gepäck)

Sonntag

29. April

Celle und Wienhausen Abfahrt 9.00 Uhr

10.45 h Führung Celler Schloss F (60 min)

Mittagspause – individueller Standrundgang in Celle

15.00 h Fahrt nach Wienhausen | 15.30h Führung Kloster Wienhausen F/D (60 min)

Spaziergang durch Wienhausen

17.00 h Rückfahrt nach Hannover

Montag

30. April

*Besucherbergwerk Barsinghausen Abfahrt 9.00 Uhr
10.00 h
Loreneinfahrt in Stollen und Rundgang mit Führung D/F (2 Stunden), anschließend rustikaler Imbiss im Bergwerk (inklusive),
Spritztour mit Hanomag-Oldtimer GrKW – sofern verfügbar,
14.00 h Rückfahrt zum Rathaus 15.00 h Empfang im Rathaus durch Oberbürgermeister Stefan Schostok, anschließend Rathausführung und Zeit zur freien Verfügung
**20.00 h Brauhaus Ernst-August -„Feier in den 1. Mai“ (3,00€ Eintritt + Verzehr)
Schmiedestraße 13
Dienstag

1. Mai

HANNOVERTAG zur freien Verfügung –
Mittwoch

2. Mai

Lüneburg – Abfahrt 8.30 Uhr
10.30 h Führung durch die Altstadt D/F (90 min)
Mittagspause – Aufstieg zum Wasserturm fakultativ, ca. 4€ (Fahrstuhl vorhanden)
14.30 h Salzmuseum Führung D+F (60 min)
15.30 h Rückfahrt nach Hannover19.30 h Abschiedsabend, Schlossküche Herrenhausen, Alte Herrenhäuser Straße 3
Donnerstag

3. Mai

Abreise Uhrzeit folgt

Abschied vor dem Rathaus

*Wir empfehlen festes Schuhwerk für den Rundgang im Stollen (keine Pumps). Andere Schuhe/KLeidung für den Rathausempfang kann im Bus mitgenommen werden. Umkleiden in der Rathausgarderobe wäre möglich.

**Wir bitten um Anmeldung am Vortag.

 

Programme avec les Amis du Jumelage Rouen-Hanovre | 28.4.-3.5.2018

Industrie et société : quand les temps changent

Toutes les excursions se font en bus. Départs et retours devant la nouvelle Mairie. Les visites guidées ont lieu à la fois en français et en allemand, à Celle seulement en français. Pour les participants.es allemand.es, dernières informations lors du Stammtisch du 16 avril à 17h00. Sous réserve de modifications.

Tag Programme
Samedi

28 avril

Arrivée entre 17h00 et 19h00. Hotline auprès de Silvia Klingenburg pour les hôtes.

19h30 Soirée d’accueil au Reimann’s Eck, Weißekreuzplatz/Lister Meile 26,

Puis, trajet à pied ou en transports en commun vers les lieux d’hébergement (éventuellement avec les bagages).

Dimanche 29 avril Celle et Wienhausen Départ : 9h00

10h45 Visite guide du château de Celle en français (60 min)

Pause déjeuner – promenade individuelle dans Celle

15h00 Départ pour Wienhausen | 15h30 Visite guidée du monastère de Wienhausen en français et en allemand (60 min)

Promenade dans Wienhausen

17h00 Trajet retour vers Hanovre

Lundi

30 avril

*Mine de Barsinghausen Départ 9h00
10h00
Visite guidée des galeries en français et en allemand (2 heures), puis casse-croûte rustique dans la mine (inclus dans le prix)Balade à bord d’une Oldtimer (vieille voiture de pompier) avec l’Association des amis du usée, si possible14h00 Trajet retour vers la Mairie15h00 Accueil à la Mairie par le Maire Stefan Schostok, puis visite guidée de la Mairie et temps libre **20h00 Brasserie Ernst-August -„Fête du 1er mai(3,00€ Entrée)
Schmiedestraße 13
Mardi

1er mai

Journée à Hanovre : temps libre
Mercredi

2 mai

Lüneburg – Départ 8h30
10h30 Visite guidée de la vieille ville en français et en allemand (60 min)
Pause déjeuner – Montée facultative au château d’eau, environ 4€ (ascenseur)
14h30 Visite guidée musée du sel en français et en allemand (60 min.)
15h30 Trajet retour à Hanovre19h30 Soirée d’adieu, Schlossküche Herrenhausen, Alte Herrenhäuser Straße 3
Jeudi

3 mai

Départ devant la Mairie (horaire à déterminer)

*Bonnes chaussures recommandées pour le tour dans la mine (pas de hauts talons). On peut apporter d’autres vêtements et chaussures dans le bus et se changer à la Mairie.
**Merci de vous inscrire la veille.

 

Bitte Termin vormerken

Wir treffen uns am Montag, dem 26.02.2018, um 17.00 Uhr
im Gobelinsaal des Neuen Rathauses in Hannover

 

Einladung zum „Jour de France“ am 22. Januar 2018

Rendez-vous franco-allemand lundi 22/01 de 17h30 à 21h . une coopération du Carrefour francophone de Hanovre, de l‘Antenne Metropole et de la DFG Hannover

Pour cette édition 2018, Antenne Metropole organise une rencontre-débat sur l’état des lieux du franco-allemand dans la Metropolregion, en privilégiant deux aspects :  l’engagement de la société civile (associations franco-allemandes, comités de jumelages etc.) et l’engagement politique avec des représentants politiques du Land de Basse-Saxe. Un programme détaillé sera présenté début janvier 2018.

Les inscriptions sont déjà possibles à l’adresse suivante :
laure.dreano(at)metropolregion.de

Achtung geänderter Veranstaltungsort:
Haus der Region, Hildesheimerstr. 20, Hannover

(Bitte beachten, dass eine Anmeldung über die E-Mail-Adresse von Laure (s.o.) nötig ist!)

 

Einladung zum Stammtisch im November

Liebe TeilnehmerInnen und Teilnehmer des Stammtisches Hannover-Rouen,
unser nächster Stammtisch kommt allmählich in Sicht:

Wir treffen uns am Montag, dem 27.11.2017, um 17.00 Uhr
im Gobelinsaal des Neuen Rathauses in Hannover

Dieser Stammtisch-Termin ist unser letztes Treffen 2017. Die Termine für 2018 können wir Ihnen/Euch erst Ende November gesichert bekanntgeben.

Weiterlesen ›

Une semaine de vie à la française dans la ville jumelée de Hanovre, Rouen

Traduction par Kristell Gilbert, secrétaire les Amis du jumelage Rouen-Hanovre, le 14 août 2017.

Les jumelages sont-ils démodés face à la mondialisation? Pas du tout ! Comme nous avons pu le constater. Ils apportent des expériences extraordinaires faites de rencontres qui ne pourraient pas avoir lieu dans le cadre d’un voyage touristique.

20 habitant-e-s ont pris, sous la direction de l’équipe INITIATIVE BÜRGERBEGEGNUNGEN, du 1er au 8 juillet 2017 la route pour découvrir Rouen et la Normandie, visiter des lieux chargés d’histoire, et s’immerger dans la vie française.

Weiterlesen ›

Eine Woche französisches Lebensgefühl in Hannovers Partnerstadt Rouen

Sind Städtepartnerschaften im Zuge der Globalisierung „ein alter Hut“ geworden? Pas de tout ! Ganz und gar nicht, wie wir festgestellt haben! Sie bieten außergewöhnliche Erfahrungen mit Begegnungen, die sich kaum bei einer touristischen Reise ergeben würden.

20 hannoversche BürgerInnen haben sich vom 1.-8. Juli 2017 unter der Leitung des Teams INITIATIVE BÜRGERBEGEGNUNGEN auf den Weg gemacht, Rouen und die Normandie kennen zu lernen, geschichtsträchtige Orte zu besuchen wie auch hautnah am Puls der Zeit französische Lebensart zu spüren.

Weiterlesen ›

Getagged mit: , , ,
Top